亻革家蜡染背带 The Gejia Batik Baby Carrying Belt

Dublin Core

Title

亻革家蜡染背带 The Gejia Batik Baby Carrying Belt

Subject

蜡染 Batik,漩涡纹 Spiral pattern

Description

(简)背带上不同大小的矩形对称排列,构图工整,方形图案里面填满了漩涡纹,手工细致精巧。背带运用了蜡染的制作技艺。蜡染即蜡画和染色,工艺十分费工费时,精致图案凸显制作者十分用心,把代代相传的传统工艺发扬光大。漩涡纹是出现较早的中国传统纹样之一,被认为是中国传统纹样审美思想和造型意识的起源。背带是少数民族背小孩的工具,常用蜡染,织锦,刺绣工艺来制作,表达着母亲对孩子深深的爱和美好祝愿。

(ENG) Baby carrying belt: batik with spiral filled square patterns. Batik is very labour intensive and time consuming to make. Batik is a traditional craft and refers to the process of beeswax drawing and dyeing. The exquisite patterns highlight the creator’s considerable skills and dedication to passing down these techniques from generation to generation. Regarded as one of the oldest design aesthetics, the spiral pattern is an ancient traditional Chinese pattern. Baby carrying belts are used by ethnic minorities to swaddle their babies. They are usually produced with artisan techniques such as batik, brocade and embroidery, and are beautiful displays of a mother’s deep love and future hopes for her child.

(繁)背帶上不同大小的矩形對稱排列,構圖工整,方形圖案裡面填滿了漩渦紋,手工細緻精巧。背帶運用了蠟染的製作技藝。蠟染即蠟畫和染色,工藝十分費工費時,精緻圖案凸顯製作者十分用心,把代代相傳的傳統工藝發揚光大。漩渦紋是出現較早的中國傳統紋樣之一,被認為是中國傳統紋樣審美思想和造型意識的起源。背帶是少數民族背小孩的工具,常用蠟染,織錦,刺繡工藝來製作,表達著母親對孩子深深的愛和美好祝愿。

Creator

苗族-亻革家 The Miao - Gejia

Date

民国 Republic of China

Rights

贵州兰妈妈多彩衣妆苗绣博物馆馆藏 Lanmama Museum Collection

Identifier

#76

Coverage

贵州黔东南苗族侗族自治州黄平县重安镇 Guizhou Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture Huangping County Chongan Town

Collection

Citation

苗族-亻革家 The Miao - Gejia, “亻革家蜡染背带 The Gejia Batik Baby Carrying Belt,” Gifts from Lanmama: Intangible Cultural Heritage of Ethnic Minorities in Guizhou 兰妈妈的礼物——贵州少数民族传统绣织染非遗技艺, accessed April 27, 2024, https://lanmama.lib.hku.hk/items/show/10.

Output Formats

Geolocation