革一苗衣 Geyi Miao Coat

Dublin Core

Title

革一苗衣 Geyi Miao Coat

Description

(简)苗衣的整体为深棕色,色调暗沉,刺绣则采用了米色、橙色、粉绿色和紫红色的丝线制作,集中在领子、肩部和袖子,古朴典雅,低调而不失美感。此苗衣运用了打籽绣。打籽绣是一种将绳打结以呈现图案立体感的手法,先用丝线先将图案勾绣出轮廓,再用打籽绣技法填充轮廓内部。绣针从背面向正面刺上来后,将针尖在丝线底脚卷上两转,绕成颗粒状小圈,形成一粒籽,周而复始,直到这样的小籽密密麻麻布满整个图案内部,故而得名打籽绣。

(ENG) Geyi Miao coat: dark brown with embroideries concentrated at the collar, shoulder and sleeves. The embroideries use beige, orange, pink, green and fuchsia silk threads. The overall design is graceful, humble and aesthetically pleasing. Knot stitch is used. Knot stitch is a technique of knotting threads to present patterns in a three-dimensional manner. Firstly, silk threads are used to outline the pattern. Then, knot stitch techniques are used to fill in the pattern. When stitching, the needle should be pierced from the back of the fabric to the front. The tip of the needle should be looped twice at the end of the silk thread to make small granular circles, which are then used to form knots. This process is repeated until the many small knots densely fill the entire pattern.

(繁)苗衣的整體為深棕色,色調暗沉,刺繡則採用了米色、橙色、粉綠色和紫紅色的絲線製作,集中在領子、肩部和袖子,古樸典雅,低調而不失美感。此苗衣運用了打籽繡。打籽繡是一種將繩打結以呈現圖案立體感的手法,先用絲線先將圖案勾繡出輪廓,再用打籽繡技法填充輪廓內部。繡針從背面向正面刺上來後,將針尖在絲線底腳卷上兩轉,繞成顆粒狀小圈,形成一粒籽,周而復始,直到這樣的小籽密密麻麻佈滿整個圖案內部,故而得名打籽繡。

Creator

苗族 The Miao

Date

民国 Republic of China

Rights

贵州兰妈妈多彩衣妆苗绣博物馆馆藏 Lanmama Museum Collection

Identifier

#718

Coverage

台江县革一镇 Taijiang County Geyi Town

Citation

苗族 The Miao, “革一苗衣 Geyi Miao Coat,” Gifts from Lanmama: Intangible Cultural Heritage of Ethnic Minorities in Guizhou 兰妈妈的礼物——贵州少数民族传统绣织染非遗技艺, accessed May 12, 2024, https://lanmama.lib.hku.hk/items/show/63.

Output Formats

Geolocation