土家族镂空云肩 The Tujia Hollow Cloud Shawl
Dublin Core
Title
土家族镂空云肩 The Tujia Hollow Cloud Shawl
Subject
破线绣 Split-thread stitch,锁绣 Chain stitch,花卉 Flowers,缠枝 Tangled branches,鸟纹 Bird pattern,蝶纹 Butterfly pattern,花瓶 Vase
Description
(简)镂空云肩由立体的刺绣相连而成,有花鸟、蝴蝶、枝叶,构图巧妙细腻。此镂空云肩运用了破线绣和锁绣。刺绣的图案取材自大自然,表现了苗族人民对大自然的热爱,和对生命的崇敬。该件藏品的收藏价值甚高,年代久远而保存完整、图案清晰,精湛的工艺亦具极高的美学欣赏价值。
(ENG) Hollowed out cloud shawl: made with three-dimensional embroideries sewn together. Flowers, butterflies, birds, tree branches and leaves are all intricately and exquisitely portrayed. Split line stitch and chain stitch are used. The pattern takes inspiration from the natural world, and displays the Miao’s love of and admiration for all life on earth. The high collection and aesthetic value of this piece is realised through its long history and pristine state.
(繁)鏤空雲肩由立體的刺繡相連而成,有花鳥、蝴蝶、枝葉,構圖巧妙細膩。此鏤空雲肩運用了破線繡和鎖繡。刺繡的圖案取材自大自然,表現了苗族人民對大自然的熱愛,和對生命的崇敬。該件藏品的收藏價值甚高,年代久遠而保存完整、圖案清晰,精湛的工藝亦具極高的美學欣賞價值。
(ENG) Hollowed out cloud shawl: made with three-dimensional embroideries sewn together. Flowers, butterflies, birds, tree branches and leaves are all intricately and exquisitely portrayed. Split line stitch and chain stitch are used. The pattern takes inspiration from the natural world, and displays the Miao’s love of and admiration for all life on earth. The high collection and aesthetic value of this piece is realised through its long history and pristine state.
(繁)鏤空雲肩由立體的刺繡相連而成,有花鳥、蝴蝶、枝葉,構圖巧妙細膩。此鏤空雲肩運用了破線繡和鎖繡。刺繡的圖案取材自大自然,表現了苗族人民對大自然的熱愛,和對生命的崇敬。該件藏品的收藏價值甚高,年代久遠而保存完整、圖案清晰,精湛的工藝亦具極高的美學欣賞價值。
Creator
土家族 The Tujia
Date
晚清 Late Qing Dynasty
Rights
贵州兰妈妈多彩衣妆苗绣博物馆馆藏 Lanmama Museum Collection
Identifier
#93
Coverage
铜仁市松桃县 Tongren Songtao County
Collection
Citation
土家族 The Tujia, “土家族镂空云肩 The Tujia Hollow Cloud Shawl,” Gifts from Lanmama: Intangible Cultural Heritage of Ethnic Minorities in Guizhou 兰妈妈的礼物——贵州少数民族传统绣织染非遗技艺, accessed November 22, 2024, https://lanmama.lib.hku.hk/items/show/74.