侗族背扇 The Dong Baby Carrying Belt
Dublin Core
Title
侗族背扇 The Dong Baby Carrying Belt
Subject
轴绣 Stem stitch,打籽绣 Knot stitch,凤凰 Phoenix,龙 Dragon,麒麟,老蛇 Old snake,羊 Sheep,山水 Mountain and lake,太阳 Sun,蝴蝶 Butterfly,鸟 Birds,花 Flowers,房屋 Houses
Description
(简)背扇的在深蓝色的边框中绣有大幅红色刺绣,出现了许多的吉祥瑞兽,图案非常热闹,绣出了大自然一派生机盎然的景象。此背扇运用了轴绣和打籽绣。图案中心绣有铜钱和双钩云纹,将动植物上下左右地进行对称分布。另外也运用了不同的色彩和形态进行区分,呈现出了一种对称当中的不对称的视觉感受,构图十分饱满。侗族打籽绣先用丝线先将图案勾绣出轮廓,再用打籽绣技法填充轮廓内部。绣针从背面向正面刺上来后,将针尖在丝线底脚卷上两转,绕成颗粒状小圈,形成一粒籽,周而复始,直到这样的小籽密密麻麻布满整个图案内部,故而得名打籽绣。
(ENG) Dong baby carrying belt: a large piece of red embroidery with dark blue frames. The embroidery pattern vividly portrays a natural scene and is very vibrant with many auspicious beasts. Stem stitch and knot stitch are used. The centre of the pattern is decorated with copper coins and cloud patterns, symmetrically distributing the animals and plants in a vertical, left to right manner. Distinctive colours and shapes create a richly composed asymmetrical yet symmetrical visual experience. For the Dong knot stitch, a silk thread is used to outline the pattern, and then the knot stitch technique is used to fill in the pattern. When making the knot stitch, the needle should be pierced from the back of the fabric to the front, and the tip of the needle looped twice on the bottom of the silk thread to form a small granular circle. This process is repeated until small granular circles densely cover the entire pattern, hence the name ‘knot stitch’.
(繁)背扇的在深藍色的邊框中繡有大幅紅色刺繡,出現了許多的吉祥瑞獸,圖案非常熱鬧,繡出了大自然一派生機盎然的景象。此背扇運用了軸繡和打籽繡。圖案中心繡有銅錢和雙鉤雲紋,將動植物上下左右地進行對稱分佈。另外也運用了不同的色彩和形態進行區分,呈現出了一種對稱當中的不對稱的視覺感受,構圖十分飽滿。侗族打籽繡先用絲線先將圖案勾繡出輪廓,再用打籽繡技法填充輪廓內部。繡針從背面向正面刺上來後,將針尖在絲線底腳卷上兩轉,繞成顆粒狀小圈,形成一粒籽,周而復始,直到這樣的小籽密密麻麻佈滿整個圖案內部,故而得名打籽繡。
(ENG) Dong baby carrying belt: a large piece of red embroidery with dark blue frames. The embroidery pattern vividly portrays a natural scene and is very vibrant with many auspicious beasts. Stem stitch and knot stitch are used. The centre of the pattern is decorated with copper coins and cloud patterns, symmetrically distributing the animals and plants in a vertical, left to right manner. Distinctive colours and shapes create a richly composed asymmetrical yet symmetrical visual experience. For the Dong knot stitch, a silk thread is used to outline the pattern, and then the knot stitch technique is used to fill in the pattern. When making the knot stitch, the needle should be pierced from the back of the fabric to the front, and the tip of the needle looped twice on the bottom of the silk thread to form a small granular circle. This process is repeated until small granular circles densely cover the entire pattern, hence the name ‘knot stitch’.
(繁)背扇的在深藍色的邊框中繡有大幅紅色刺繡,出現了許多的吉祥瑞獸,圖案非常熱鬧,繡出了大自然一派生機盎然的景象。此背扇運用了軸繡和打籽繡。圖案中心繡有銅錢和雙鉤雲紋,將動植物上下左右地進行對稱分佈。另外也運用了不同的色彩和形態進行區分,呈現出了一種對稱當中的不對稱的視覺感受,構圖十分飽滿。侗族打籽繡先用絲線先將圖案勾繡出輪廓,再用打籽繡技法填充輪廓內部。繡針從背面向正面刺上來後,將針尖在絲線底腳卷上兩轉,繞成顆粒狀小圈,形成一粒籽,周而復始,直到這樣的小籽密密麻麻佈滿整個圖案內部,故而得名打籽繡。
Creator
侗族 The Dong
Date
民国 Republic of China
Rights
贵州兰妈妈多彩衣妆苗绣博物馆馆藏 Lanmama Museum Collection
Identifier
#364
Coverage
贵州黔东南苗族侗族自治州黎平县 Guizhou Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture Liping County
Collection
Citation
侗族 The Dong, “侗族背扇 The Dong Baby Carrying Belt,” Gifts from Lanmama: Intangible Cultural Heritage of Ethnic Minorities in Guizhou 兰妈妈的礼物——贵州少数民族传统绣织染非遗技艺, accessed November 21, 2024, https://lanmama.lib.hku.hk/items/show/86.