亻革家老背带 The Gejia Baby Carrying Belt
Dublin Core
Title
亻革家老背带 The Gejia Baby Carrying Belt
Subject
双针锁绣 Double-thread chain stitch,数纱绣 Counted thread stitch,蜡染 Batik,雷纹 Fret pattern,勾云纹 Chinese cloud pattern
Description
(简)背带上饰有大小一致的方块图案,金色和红色的绣線為背带添吉祥之意。背带上附有黑色带子,皆有精致的刺绣。此背带运用了双针锁绣、数纱绣和蜡染。浅色的绣线把图案延伸,由规律编排变成梅花间竹的花纹,多元化的纹样令质感更丰富。背带是少数民族背小孩的工具,常用蜡染,织锦,刺绣工艺来制作。背带是贵州少数民族服饰文化中非常重要的一部分,表达着母亲对孩子深深的爱和美好祝愿。
(ENG) Baby carrying belt: decorated with uniform squares. Golden yellow and red embroidery threads are an expression of auspiciousness. It is sewn with intricately embroidered black straps using double-thread chain stitch, counted thread stitch and batik. Pale coloured embroidery thread is used to extend the overall design from regularly arranged to alternating patterns with plum blossom and bamboo, creating a rich and diversified texture. Baby carrying belts are used by ethnic minorities to swaddle their babies. They are made to exceptionally high craftsmanship standards using batik, brocade and embroidery techniques. Baby carrying belts are a crucial part of the Guizhou ethnic minority clothing culture and are beautiful displays of the ways in which mothers express their deep love and hopes for their children.
(繁)背帶上飾有大小一致的方塊圖案,金色和紅色的繡線為背帶添吉祥之意。背帶上附有黑色帶子,皆有精緻的刺繡。此背帶運用了雙針鎖繡、數紗繡和蠟染。淺色的繡線把圖案延伸,由規律編排變成梅花間竹的花紋,多元化的紋樣令質感更豐富。背帶是少數民族背小孩的工具,常用蠟染,織錦,刺繡工藝來製作。背帶是貴州少數民族服飾文化中非常重要的一部分,表達著母親對孩子深深的愛和美好祝願。
(ENG) Baby carrying belt: decorated with uniform squares. Golden yellow and red embroidery threads are an expression of auspiciousness. It is sewn with intricately embroidered black straps using double-thread chain stitch, counted thread stitch and batik. Pale coloured embroidery thread is used to extend the overall design from regularly arranged to alternating patterns with plum blossom and bamboo, creating a rich and diversified texture. Baby carrying belts are used by ethnic minorities to swaddle their babies. They are made to exceptionally high craftsmanship standards using batik, brocade and embroidery techniques. Baby carrying belts are a crucial part of the Guizhou ethnic minority clothing culture and are beautiful displays of the ways in which mothers express their deep love and hopes for their children.
(繁)背帶上飾有大小一致的方塊圖案,金色和紅色的繡線為背帶添吉祥之意。背帶上附有黑色帶子,皆有精緻的刺繡。此背帶運用了雙針鎖繡、數紗繡和蠟染。淺色的繡線把圖案延伸,由規律編排變成梅花間竹的花紋,多元化的紋樣令質感更豐富。背帶是少數民族背小孩的工具,常用蠟染,織錦,刺繡工藝來製作。背帶是貴州少數民族服飾文化中非常重要的一部分,表達著母親對孩子深深的愛和美好祝願。
Creator
苗族-亻革家 The Miao - Gejia
Date
晚清 Late Qing Dynasty
Rights
贵州兰妈妈多彩衣妆苗绣博物馆馆藏 Lanmama Museum Collection
Identifier
#323
Coverage
黄平县重安镇 Huangping County Chongan Town
Collection
Citation
苗族-亻革家 The Miao - Gejia, “亻革家老背带 The Gejia Baby Carrying Belt,” Gifts from Lanmama: Intangible Cultural Heritage of Ethnic Minorities in Guizhou 兰妈妈的礼物——贵州少数民族传统绣织染非遗技艺, accessed November 21, 2024, https://lanmama.lib.hku.hk/items/show/23.